Le petit buzz chinois de Max Boublil

 

jordan pouille

Cette chanson humoristique connait un succès d’audience sur la toile chinoise, grâce aux paroles traduites.

Paroles

“Il faut arrêter de dire que les noirs sentent mauvais
C’est juste une odeur différente de toi et moi
Il faut arrêter de dire que les juifs n’aiment que l’argent
Ils aiment aussi la carte bleue et la Visa
Il faut arrêter de dire que les arabes sont des voleurs
Parfois ils ne font qu’emprunter et le rendre au commissariat
Il faut arrêter avec toutes ces idées la
Parce qu’aujourd’hui on est tous ensemble dans le même combat

Ce soir donnons-nous la main
Ne faisons plus qu’un
Contre les chinois
Ce soir pensons à demain
Quand nos petits gamins seront chinois

Ils ont fait couler toutes nos boutiques du sentier
Ils courent plus vite que nous
Et eux ils s’font pas rattraper
Ils ont pris tous nos pressing,
Ils ont pris tous nos café
Même dans un resto italien
Tu peux te prendre un menu C
Te prendre un menu C

Ce soir donnons-nous la main,
Ne faisons plus qu’un
Contre les chinois
Ce soir pensons à nos chiens
Qui pourraient finir au resto chinois

Ils courent plus vite que nous
Ils apprennent plus vite que nous
Et ils vendent moins cher que nous

C’est ce soir, ce soir ou jamais
Alors unissons-nous
Il ne nous reste plus qu’une chance

Ce soir donnons-nous la main
Ne faisons plus qu’un
Contre les chinois
Et ce soir pensons à demain
Quand nos petits gamins seront chinois”

Heureusement, les jeunes internautes chinois raffolent du karaoké et ne manquent pas d’humour. En lisant les dizaines de commentaires d’ados, on réalise que leurs réactions sont très partagées. Certains déforment la chanson de Max Boublil en essayant de convaincre leurs camarades que l’artiste célèbre le développement de la Chine. D’autres crient au racisme anti-chinois puis sont vite recadrés. Diplomate, Max Boublil a pris soin d’achever sa prestation en précisant: “J’aime les Chinois aussi. Ne vous inquiétez pas“.

Pour entendre et voir la chanson avec les sous titres chinois, c’est ici: http://www.tudou.com/programs/view/GDz4GuPpC1E/#addComment

Voici une traduction non exhaustive des commentaires:

  • Cela me rapelle un film “Chinois à Paris” (ndlr: la vidéo ici). Haha. Mais c’est un jolie melodie.
  • je suis pas faché du tout. C’est amusant. Ce type danse sur scène et chante avec son public: On sent quand même que ce français a été blessé…
  • C`est une chanson qui reflette surtout la mentalité typique des francais. Il faut bouger vos culs, bande de feignasses françaises.
  • il chante très très mal
  • je suis un peu confus. C’est plutôt étranger cette manière de nous flatter. Mais merci quand même!
  • Mais les francais chantent aussi des chansons rouges.
  • Amusant
  • Continuez, les Francais, continuez de nous dire tout ce qui vous déplait, pour que nous nous amusions.
  • we should say “ one world, one dream” (cqfd: le slogan des JO de Pékin)
  • Ca me ferait marrer d’être boycotté. D’ailleurs, venez devenir un chinois. Si vous n’êtes pas des feignants, vous êtes toujours les bienvenus chez nous!
  • maintenant, je comprends ce que signifie “la China est dangereuse” (en francais dans le texte)
  • ils sont jaloux de nous?

Et voici “Carmeng”, la séquence extraite du film “Les Chinois à Paris” de l’inimitable Jean Yanne.

YouTube Preview Image

Lire aussi:
- “socialism is good”, une vidéo virale.
- La Chine, cucul la praline

This entry was posted in culture, daily life and tagged , , . Bookmark the permalink.

2 Responses to Le petit buzz chinois de Max Boublil

  1. Olivier says:

    Bravo

    Haha très intéressant. Très marrant, je partage sur Twitter.

  2. Max says:

    héhé. excellent !

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>