Voici un reportage réalisé dans la campagne reculée du Gansu et publié dans l’édition de La Vie du 20 octobre. Rédigé sur deux pages, le texte a du être coupé de moitié pour des raisons d’actualité internationale débordante. Il s’agissait ici de décrire la réalité – parfois brutale- du contrôle des naissances en Chine, une loi unique au monde et en vigueur depuis 1979.
Archive for the ‘politique’ Category
Les graves dérives de l’enfant unique – La Vie
Locke, ambassadeur chinois en Chine (Marianne)
Marianne, no. 746 – Repères Monde, samedi 6 août 2011, p. 46
Pour se moquer, les diplomates chinois surnomment le nouvel ambassadeur américain à Pékin “la banane”. Comprendre : il est jaune à l’extérieur mais blanc à l’intérieur…
Car Gary Locke, 61 ans, natif de Seattle, est petit-fils d’immigrés chinois, originaires de Jilong, un village pauvre de la province du Guangdong, au sud du pays. Jaune ou blanc, les Chinoises le trouvent d’un romantisme exemplaire : en 1994, via une bannière tirée par un hélicoptère, Gary a en effet déclaré sa flamme à Mona Lee, reporter chez NBC et fille d’immigrés chinois, elle aussi. Ils ont aujourd’hui trois enfants.
Cet ancien gouverneur démocrate de l’Etat de Washington et ex-secrétaire d’Etat au Commerce remplace donc Jon Huntsman. Censuré sur la Toile chinoise, ce dernier s’était fait remarquer cet hiver par sa présence “non officielle” sur Wangfujing, une artère commerçante de Pékin, où des manifestants appelaient à un “rassemblement de jasmin” contre les autorités.
Gary Locke fait donc office de pacificateur entre les deux pays, en querelle permanente sur les droits de l’homme, la dévaluation du yuan ou Taïwan… Mais, si rien ne va, le nouvel ambassadeur pourra toujours se barricader dans son bureau : 18 portes blindées le séparent de l’entrée de la nouvelle l’ambassade.
© 2011 Marianne. Tous droits réservés.
Yao Bo, le candidat “Twitter” (Marianne)
Plus de photos de notre rencontre avec Yao Bo ici
A Liupanshui, l’arroseur arrosé
Category daily life, economie, politique, societe
Que se passe-t-il quand un chef de Parti local affronte un entrepreneur fortuné de sa ville? Rien. Nada. Niente. Le système s’auto-paralyse et montre que même un officiel chinois ne peut plus rien contre la tyrannie de l’argent.
Le Parti fête ses 90 ans, en toute modestie…
Category daily life, photos, politique
Dans le quartier d’affaires de Chaoyang à Pékin, une résidence de fonctionnaires à la retraite à été rasée le mois dernier. Sous mes yeux. Le terrain est précieux, juste à côté des tours jumelles et futuristes “LG”. Il est fort à parier qu’une tour de bureau, de verre et d’acier, viendra s’y dresser dans un ou deux ans. Sans doute aussi restera-t-elle vide un bon moment. En attendant, le chantier est recouvert de panneaux gigantesques à la gloire du Parti Communiste chinois, qui fête en ce moment son 90e anniversaire.
A lire ce weekend.
Economie, politique, tambouille journalistique chinoise: voici 3 articles intéressants dénichés pour vous.
The Economist (en anglais) “En Chine, qui possède quoi ?”
La propriété en Chine est un vrai casse-tête. Et il existe des industries où a priori les étrangers ne peuvent détenir des parts mais dont les investissements sont indispensables à la Chine: les télécommunications, internet, la sidérurgie, les mines.
D’où ce mécanisme, ce tour de passe-passe légal baptisé l’”Entité à intérêt variable” qui suggère la création d’une boîte chinoise, d’une boite étrangère et d’une société off shore dans un paradis fiscal pour gérer les fonds des deux entités. Mais il subsiste tellement de zones grises et Yahoo! vient d’en faire les frais. Ainsi Jack Ma, le pdg du site Alibaba, dont Yahoo! possède 41%, a récupéré unilatéralement leur société commune de paiement en ligne “sur les consignes de la Banque de Chine” a-t-il déclaré. Un vol qui ne dit pas son nom ?
Relire à ce propos le livre “The Party: the secret world of Chinese communist leaders” de Richard Mac Gregor, l’ancien correspondant en Chine du Financial Times, qui revient sur le fonctionnement pour le moins opaque de l’économie chinoise.
Caixin (en anglais) “Anarchy with order” 30 juin 2011
Courageux éditorial de ce magazine chinois décidément aussi ‘borderline’ que le Nanfang Weekend. Il explique – en prenant l’exemple de la Belgique sans gouvernement – que jouer sur la peur, l’imminence du chaos à chaque demande d’ouverture démocratique émanant du peuple, n’a aucun fondement rationnel.
China Digital Times (en anglais) “Les directives du ministère de la vérité” 07 juillet 2011
C’est la bible du journaliste chinois ou plutôt son testament. Voici donc la liste de toutes les règles de bienséance orthographique à respecter lorsqu’on rédige un papier pour l’agence de presse Chine Nouvelle, ou Xinhua. Certaines sont clairvoyantes (“ne pas utiliser le terme “Mongol” pour les personnes souffrant du syndrome de Down”) et d’autres beaucoup plus farfelues (‘Bien utiliser les guillemets pour l’expression “L’indépendance de Taiwan”‘). Le bureau de la propagande ne dépend pas du gouvernement mais tombe sous la tutelle du Parti communiste.
Je collabore régulièrement avec China Digital Times, géré par des universitaires de Berkeley. Le site est inaccessible en Chine.
Le baroud d’honneur de Jiang Zemin
Category politique
Jiang Zemin a pris sa revanche. Aux journalistes hong kongais qui dès hier soir, sur les chaînes de télévision, enterraient l’ancien chef d’Etat de 84 ans, l’agence officielle Chine Nouvelle vient de réfuter l’information, qui ne serait donc qu’une simple mais récurrente rumeur.
Revenons en arrière. Avant hier soir, vers 01h30 du matin, la plateforme américaine Boxun - celle d’où étaient lancés les appels à la révolution de J(a)smin chinoise fin février – annonçait la mort cérébrale “de sources sérieuses” de Jiang Zemin. Au même moment, sur Weibo, un internaute rapportait un va et vient inhabituel de Mercedes devant l’hopital militaire 301 de Wukesong, en banlieue de Pékin (là où avaient eu lieu les épreuves de basketball pendant les Jeu Olympiques de 2008). Pas les Audi A6 typiques mais des Mercedes: entendez les voitures d’officiels de très haut rang, venant sans doute rendre un dernier hommage à l’ancien secrétaire général du PCC. Pourtant, aucune agitation particulière n’était observée à Shanghai, là où réside tout le clan de Jiang Zemin…
Cette réfutation venue d’en haut nous amène à une vieille vidéo d’archives de Jiang Zemin s’adressant à la presse tel un Jean Luc Mélenchon dans ses bons jours.”Too simple, sometimes naive” (1’10 minute) lançait-il à des journalistes hong kongais qui lui demandaient si le gouvernement central n’était pas derrière le choix du gouverneur de Hong Kong. Un échange vif entre les journalistes et le leader chinois… impensable aujourd’hui tant les rendez vous de Hu Jintao avec la presse non officielle sont inexistants.
Ce que l’on retiendra de cette fausse mort de Jiang Zemin?
Sans doute le poids énorme qu’a pris Weibo ces derniers mois. Comme le montre l’appareil de censure désormais déployé. Afin d’éviter la suppression automatique par mot clé (“jiangzemin”, “jzm”, “mort”, wukesong”), des millions d’internautes ont posté des captures d’écran soit des photos de leurs phrases. Ce sont ainsi les censeurs humains qui sont entrés en action, supprimant péniblement chaque message dix minutes après la mise en ligne… bien trop long pour empêcher la rumeur d’enfler, jusqu’à atteindre les journaux et télévisions hong kongais, les premiers à s’avancer sur la mort cérébrale de Jiang Zemin.
Il aura fallu un démenti officiel tardif du gouvernement chinois sur l’état de santé de Jiang Zemin, pour enfin étouffer la rumeur.
On peut donc craindre un retour de bâton pour Weibo, si le Parti veut continuer de “guider l’opinion publique” efficacement… et assurer paisiblement la transition de ses dirigeants. Car en Chine, la disparition d’un ancien secrétaire général du PCC est une forte source d’insécurité pour ses protégés et alliés toujours en place au sommet du régime et dont le sort est déjà bien incertain à l’approche de la passation de pouvoir entre Hu Jintao et Xi Jinping, en septembre 2012 !
La dépêche réfutant la mort de Jiang Zemin:
http://www.reuters.com/article/2011/07/07/china-jiang-rumour-idUSL3E7I629C20110707
Bienvenue au nouveau né !
Category politique
La famille s’agrandit. Après l’incontournable State Council of Information, l’efficace Internet Affairs bureau, le très sérieux Publicity Department of the Communist Party of China Central Committee, le Parti accouche d’un splendide et sophistiqué “State Internet Information Office” qui gérera l’information sur internet.
C’est ce bureau qui centralisera les demandes d’approbations de nouveaux médias, gérera la distribution des noms de domaine, enquêtera puis punira les sites violant les “lois et les régulations” et supervisera le développement des jeux en ligne.
Mercredi 4 mai, 4 sous-ministres se sont vu attribuer la direction de ce nouvel organe repressif dont l’un est Zhang Xinfeng, le vice-ministre de la sécurité publique.
Ai Wei Wei disparaît du compte-rendu officiel du MOFA
Category politique
Amusant, intriguant, édifiant. Pour un artiste qui n’est “que” soupçonné de crimes économiques et en aucun cas lié à une question de liberté d’expression ou de droits de l’homme, comme l’a répété hier le porte parole du ministère des affaires étrangères… on peut se demander pourquoi celui ci a veillé à effacer toute référence à Ai Wei Wei dans son propre compte-rendu.
A lire sur le site du ministère des affaires étrangères:
On the afternoon of April 7, 2011, Foreign Ministry Spokesperson Hong Lei held a regular press conference.
Hong Lei started the press conference with the following announcement:
At the invitation of Foreign Minister Yang Jiechi, Taieb Fassi-Fihri, Minister of Foreign Affairs and Cooperation of the Kingdom of Morocco will pay a visit to China from April 10 to 12. Chinese leaders will meet with him, and Foreign Minister Yang Jiechi will hold talks with him. The two sides will exchange views on bilateral relations as well as international and regional issues of common interest.
Q: Chinese media have made public the picture of China’s first aircraft carrier. Would you please confirm?
A: You may consult competent authorities about particulars. What I want to stress is that China sticks to the path of peaceful development and upholds the defense policy that is defensive in nature. China will always be a major force in safeguarding regional and world peace.
Q: Relevant Chinese department said that a very low level of radiation has been detected in spinach in the northern part of China. Does China think Japan has provided sufficient information to China on this nuclear leakage accident?
A: China and Japan have maintained contact with each other on the nuclear leakage accident following the earthquake and tsunami. Japan has notified China of relevant matters. China is following closely the development of the situation, conducting professional evaluation and keeping in touch with Japan. We hope that Japan will provide China with relevant information in a timely, comprehensive and precise manner.
Q: An Indian army commander claimed recently that China stationed troops in Pakistan-administered Kashmir. The Indian Foreign Ministry has required the Indian Defence Ministry to look into the matter. How does China respond?
A: Relevant remarks are completely groundless and ridiculous.
Q: Would you please give us some details about US Assistant Secretary of State Campbell’s visit to China?
A: The two Foreign Ministries have maintained close contact. US Assistant Secretary of State Campbell is visiting China today. During his visit, the two sides exchanged views on China-US relations as well as international and regional issues of common interest.
Ai Wei Wei, la patate chaude du mofa
Derrière le bunker du MOFA (minister of foreign affairs ou ministère des affaires étrangères), chaque mardi et jeudi, se déroule la conférence de presse à l’attention des journalistes étrangers. Plus besoin de sortir sa carte de presse, un scan humain détecte votre identité et l’affiche sur une écran. Ai-je une puce coincée dans le cerveau ou peut-être une carte de presse chinoise sophistiquée coincée dans le portefeuille?
A 15h pétante, le porte-parole fait son apparition. Derrière son pupitre, Hong Lei remercie ses amis journalistes étrangers d’être venus en nombre. A côté de moi un journaliste indien, derrière c’est un gars de Reuters. A droite, l’élégante journaliste de CNN qui commence à tweeter sur son Blackberry. Derrière sont alignées les caméras des chaînes tv du monde entier. Je branche mon casque pour la traduction. En quarante minutes, après une déclaration sur les relations chaleureuses entre la Chine et le Maroc, huit questions auront été posées sur Ai Wei Wei, une question sur le porte-avions en construction, une sur des tensions frontalière avec l’Inde, une sur le prochain sommet du BRICS et enfin une dernière, pour la route, sur la vague d’arrestations depuis mi-février.
Sur Ai Wei Wei: “Cela n’a rien à voir avec les droits de l’homme. Je pense que vous m’avez parfaitement entendu. A ma connaissance, Ai Wei Wei fait l’objet d’une enquête pour délits économiques. Si vous me posez encore la même question, je mets un terme à la conférence de presse”.
Soit. Sur la vague d’arrestations: “Je ne vois pas de quoi vous voulez parler” dit Hong Lei, tout en ajoutant que “Le gouvernement chinois veille à protéger la liberté d’expression de ses citoyens tant que ces derniers respectent la loi chinoise“.
Sans surprise, les journalistes viennent avec leurs questions et le porte-parole vient avec ses réponses. Bel hommage à Georges Marchais et dur métier que celui de porte-parole.
Notons le zeste d’ironie d’une journaliste allemande: “ne pensez vous pas que vous avez heurté les sentiments du peuple allemand après l’arrestation d’Ai Wei Wei, très apprécié chez nous”.
La veille Bob Dylan offrait son premier concert en Chine continentale, dont 20% des sièges étaient réservés aux fonctionnaires du ministère de la Culture. D’après le Daily Telegraph, le chanteur s’était engagé à livrer son répertoire à l’avance aux autorités et signer une lettre promettant de “ne pas heurter le sentiment du peuple chinois”.














