Archive for the ‘séquence nostalgie’ Category

Topsy Turvy Xinjiang ! / Tête-bêche au Xinjiang ! Episode 1: Urümqi

Posted 24 Jul 2010 — by admin
Category culture, séquence nostalgie
YouTube Preview Image

Voici les images tournées en marge d’un reportage réalisé l’an dernier pour la presse francophone à Urumqi, capitale du Xinjiang. 30 jours s’étaient déroulés depuis les émeutes sanglantes qui ont déchiré la ville le 5 juillet 2009. Malgré un climat d’extrême tension, où les soldats de l’Armée Populaire quadrillaient la ville à la recherche des insurgés, nous avons fait la connaissance d’une chaleureuse famille d’artistes ouighours dont le père est retraité d’un Bingtuan (société créée par des militaires hans envoyés par Pékin il y a un demi siècle). Ils sont fans de musique turque et nous ont accueillis chez eux avec une extrême générosité.

These are the motion images shot while reporting last year for the French print press, in Urumqi, capital of Xinjiang autonomous region. We were back there 30 days after the deadly riots which erupted in the city on July the 5th, 2009. Despite an extremely nervous atmosphere, as 20 000 soldiers have been spread all over the city to hunt the rioters down, we have been able to meet and spend a great time with a colourful uyghur family whose retired father used to work for a paternalistic Bingtuan factory. Our new friends are fanatical about turkish music and dance, as you will see. Enjoy !

Pourquoi “Tête-Bêche au Xinjiang” comme titre? Parce que les émeutes ont mis sans dessus dessous, la fragile harmonie entre les deux ethnies hans et ouighours. Minoritaires à Urumqi, majoritaires à Kashgar, les Ouighours qui déjà règlent leurs montres avec deux heures d’avance sur le reste de la population chinoise, vivent désormais à distance de leurs compatriotes hans. Une forme d’Apartheid bien triste mais totalement assumé. Si la Chine était un lit, Ouighours et Hans y dormiraient… tête-bêche !

Why did we choose such a title? Because these dreadful ethnics riots have torn the fragile harmony between the Han and Uyghur communities totally upside down. They now have to live together, while avoiding each other.

Prochain (et dernier) épisode à Kashgar, la deuxième ville du Xinjiang, dont la population est en grande majorité ouighoure musulmane. Déclarée zone économique spéciale, elle est sous le joug d’une urbanisation galopante.

Next (and last) episode will be showing Kashgar, second biggest city in Xinjiang. Its population is mostly made of traditionnal uyghur people. But Kashgar has been declared “Special Economic Zone” and is now under heavy urbanization.


Jordan Pouille, freelance reporter in China.
www.jordanpouille.com
jordanpouille(@)gmail.com

Les forçats des JO

Posted 22 Jul 2010 — by admin
Category séquence nostalgie

Equipe Magazine, avril 2007. Mon premier reportage (texte et photos) en Chine et je ne remercierai jamais assez les redchefs de l’époque de m’avoir fait confiance sur ce coup-là. Je sortais lessivé de deux années de cdd à Var-Matin et je débarquais en Chine, en mode sac-à-dos. Souvenir, souvenir…

“Yes We Can” ou la victoire d’Obama, vue de Shanghai

Posted 16 Jul 2010 — by admin
Category séquence nostalgie

Pour La Télélibre, lorsque j’étais encore installé à Shanghai, j’ai réalisé ce reportage vidéo le soir de la victoire d’Obama, ce 5 novembre 2008. Rassemblée dans les bars de la concession française, à deux pas de l’ambassade iranienne, la communauté d’expats américains était aux anges…

http://www.dailymotion.com/videox8jq51

Ai Wei Wei – souvenir d’une rencontre estivale

Posted 03 Jun 2010 — by admin
Category culture, politique, séquence nostalgie
Une année s’est écoulée depuis cette rencontre (voir photo) dans le Fake Studio d’Ai Wei Wei et je suis un peu moins béat devant le personnage. Son action pour les victimes des écoles effondrées du Sichuan est toujours aussi légitime, son combat contre la censure salutaire. Je n’oublie pas qu’il était l’une des très rares personnalités chinoises devant le tribunal où l’on condamnait l’écrivain Liu Xiaobo à 11 ans de silence, Noël dernier.
Mais j’ai réalisé également que son art n’était pas restreint à ses sculptures ou au design de ses bâtiments. Même son militantisme, découvert sur le tard (après les J.O.), s’élève au rang de performance artistique, au risque de surprendre ses acolytes. Je pense à ses twits frénétiques, à son documentaire sur les enfants du tremblement de terre au Sichuan où il se met en scène du début à la fin. L’art contemporain évolue, change avec l’époque comme avec les prix du marché. J’espère que son engagement restera intact.
-
-
-
These pictures were taken last summer 2009 at the Fake studio in Beijing.
Ai Wei Wei is a famous Chinese artist and architect as well as a strong political activist. You can follow him on twitter: @aiww